Nunca Los Olvidaremos Lyrics

Nunca Los Olvidaremos

 Tekst (Vertaling)

Refrein (Zaira Martínez):

Vertel me, waarom vermoorden ze ons?

Vertel me nu, ik kan het niet meer aan.

Het zien van zoveel onderdrukking maakt me verdrietig.

Als ik zoveel onderdrukking zie, moet ik huilen...

 

Couplet 1 (Diego Flórez -Gnosis)

Verzet, voor de vermisten, voor de moeders van ons land die hun kinderen verloren.

Verzet, voor de gesneuvelden, voor Lucas en voor Dilan, de herinnering aan hen blijft.

Verzet, voor de sociale leiders, voor hun strijd, voor hun zaak en hun onwankelbare idealen.

Verzet, omdat we elkaar levend willen hebben, een verenigd volk zal nooit verslagen worden.

Verzet, want de goeden zijn in de meerderheid, en in de frontlinie verdedigen we ons volk.

Verzet, voor de gecensureerde, voor de journalisten die het zwijgen werden opgelegd.

 

Couplet 2 (Wilder Acevedo – Willi Rojas)

We zullen ze nooit vergeten!

We zullen ze altijd onthouden!

Zoals ze werkelijk waren, strijders die hun rechten (onze rechten) verdedigden.

Op zoek naar gelijkheid.

Op zoek naar gerechtigheid.

Op zoek naar vrijheid.

We zullen ze nooit vergeten

 

Couplet 2 (Nicolas Bravo- Coloro)

Het Colombiaanse volk heeft een beschadigde geest,

omdat het een volk is dat altijd in crisis heeft geleefd.

Ideologische scheidslijnen zijn gemarkeerd met bloed,

De regels van dit spel zijn die van dood en honger.

Lachen en tranen dansen ongebreideld samen,

terwijl demonen voetballen met onthoofde hoofden.

De ijzergeur die van ver te ruiken was,

was het overblijfsel van de tragedie die die dag plaatsvond.

In het gevarieerde groen van de afgelegen bergen,

worden de troosteloze kreten van de veroordeelden nog steeds gehoord,

degenen die op een dag vertrokken en nooit meer terugkwamen.

Mogen de boeren en de stedelingen niet langer om de doden rouwen.

 

Refrein 2 (Luisa Reina):

Vertel me waarom? Vertel me waarom?

Zijn ze ons aan het vermoorden?

Vertel me nu, ik kan het niet meer aan, ik kan het niet meer aan!

Het zien van zoveel onderdrukking maakt me verdrietig.

Als ik zoveel onderdrukking zie, moet ik huilen...

 

Outro (Wilder Acevedo – Willi Rojas X Zaira Martínez)

We zullen ze nooit vergeten!

We zullen ze altijd onthouden!

Zoals ze werkelijk waren, strijders die hun rechten (onze rechten) verdedigden.

Op zoek naar gelijkheid.

Op zoek naar gerechtigheid.

Op zoek naar vrijheid.

We zullen ze nooit vergeten.


Share by: