Copy of Canción Sin Miedo - Vertaling

Canción Sin Miedo - Vertaling

Laat de staat, de lucht, de straten beven

Laat de rechters en rechterlijke instanties beven

Tegenwoordig nemen vrouwen onze rust weg

Ze maken ons bang, ze geven ons vleugels.


Elke minuut van iedere week

Stelen ze onze vrienden, vermoorden ze onze zussen

Ze vernietigen hun lichaam, ze verdwijnen

Vergeet alsjeblieft hun niet namen!

Meneer de president!


Voor onze strijders die marcheren in Colombia

Voor ons allemaal die dit lied zingen

Alle moeders op zoek naar hun kinderen

Voor de vermiste kameraden


We zingen zonder angst, we vragen om gerechtigheid

We schreeuwen voor elke verdwijning

Wat een luid gerommel: we willen elkaar levend!

Moge de vrouwenmoord hard vallen


Ik verbrand alles, ik breek alles

Als op een dag iemand je ogen sluit

Niets houdt me meer stil, ik heb er genoeg van

Als ze er een aanraken, reageren we allemaal


Ik ben Yuliana, ik ben Valeria, ik ben Fernanda

Ik ben Teresa, Rosa Elvira en Alejandra

Ik ben het meisje dat je met geweld hebt opgevoed

Ik ben de moeder die nu huilt om haar doden

En ik ben degene die ervoor zorgt dat je de rekeningen betaalt

(Gerechtigheid! Gerechtigheid! Gerechtigheid!)


Voor onze strijders die marcheren in Colombia

Voor ons allemaal die dit lied zingen

Voor alle moeders die op zoek zijn naar hun kinderen

Voor de vermiste kameraden


We zingen zonder angst, we vragen om gerechtigheid

We schreeuwen voor elke verdwijning

Wat een luid gerommel: we willen elkaar levend!

Moge de vrouwenmoord hard vallen

Moge de vrouwenmoord hard vallen


En moge de aarde beven in haar centrum

Door het gebrul van liefde

En moge de aarde beven in haar centrum

Door het gebrul van liefde

Share by: